Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


24248

Lucien Cleghorn c. Sa Majesté la reine

(Ontario) (Criminelle) (De plein droit)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
1995-10-04 Copie du jugement formel en voie de préparation, Shore, Davis & Pekins-McVey (Ottawa, ON)
1995-10-04 Copie du jugement formel en voie de préparation, A.G. of Canada (Ottawa, ON)
1995-10-03 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties, Ontario (Toronto)
1995-09-22 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Shore, Davis & Perkins-McVey (Ottawa, ON)
1995-09-22 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, A.G. of Canada (Ottawa, ON)
1995-09-21 Jugement rendu sur l'appel, JC So G Ia Ma, Le pourvoi est rejeté. Les juges Sopinka et Major sont dissidents.
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1995-05-08 Divers, transcripts received and distributed to the judges (66 pages)
1995-04-24 Audition de l'appel, 1995-04-24, JC So G Ia Ma
Décision en délibéré
1995-04-21 Correspondance (envoyée par la Cour) à, of George Dolhai re: duration of argument
1995-04-13 Recueil de sources, 10 copies, with service Lucien Cleghorn
1995-04-12 Recueil de sources, 10 copies (5 missing copies received on April 13, 1995), with service Sa Majesté la reine
1995-03-28 Audition d'appel mise au rôle, 1995-04-24
Décision en délibéré
1995-03-28 Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to file the factum to March 24/95
1995-03-28 Décision sur requête en prorogation de délai, to file the factum to March 24/95, Reg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1995-03-28 Audition de requête en prorogation de délai, 1995-03-28, to file the factum to March 24/95, Reg
1995-03-28 Présentation de requête en prorogation de délai, 1995-03-28, to file the factum to March 24/95, Reg
1995-03-24 Mémoire de l'intimé(e), 24 copies, with service Sa Majesté la reine
1995-03-24 Réponse à requête en prorogation de délai, to file the respondent's factum to March 24/95 Lucien Cleghorn
1995-03-24 Affidavit, to file the respondent's factum to March 24/95 (of George Dolhai), with service Sa Majesté la reine
1995-03-24 Requête en prorogation de délai, to file the respondent's factum to March 24/95, with service Sa Majesté la reine
1995-02-27 Appel prêt pour audition, Session commençant le 1995-04-24
1995-01-20 Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to file the factum to Jan 16/95
1995-01-19 Ordonnance sur requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification
1995-01-19 Décision sur requête en prorogation de délai, to file the factum to Jan 16/95, Reg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1995-01-19 Audition de requête en prorogation de délai, 1995-01-19, to file the factum to Jan 16/95, Reg
1995-01-19 Présentation de requête en prorogation de délai, 1995-01-19, to file the factum to Jan 16/95, Reg
1995-01-18 Réponse à requête en prorogation de délai, to file the appellant's factum to Jan. 16/95 Sa Majesté la reine
1995-01-18 Affidavit, to file the factum to Jan. 16/95; Jennifer James Lucien Cleghorn
1995-01-18 Requête en prorogation de délai, to file the factum to Jan. 16/95 Lucien Cleghorn
1995-01-16 Mémoire de l'appelant(e), 28 copies (extension of time requested), with service Lucien Cleghorn
1995-01-06 Décision sur requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification, on condition that both parties be ready to proceed at the beginning of the Spring term, JC
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1995-01-06 Audition de requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification, 1995-01-06, on condition that both parties be ready to proceed at the beginning of the Spring term, JC
1995-01-06 Présentation de requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification, 1995-01-06, on condition that both parties be ready to proceed at the beginning of the Spring term, JC
1995-01-05 Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) of Lisa Loader to confirm that Mr. Cleghorn is not in custody. She intends to file her factum by Jan. 15/95
1994-12-29 Preuve de signification, 1 copy of the Case on Appeal, with service
1994-12-23 Dossier conjoint certifié Lucien Cleghorn
1994-12-20 Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to file case on appeal to Dec 31/94
1994-12-16 Dossier conjoint, 23 copies (see order dated Dec. 12/94) Lucien Cleghorn
1994-12-12 Décision sur requête en prorogation de délai, to file the case on appeal to Dec 31/94, Reg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1994-12-12 Audition de requête en prorogation de délai, 1994-12-12, to file the case on appeal to Dec 31/94, Reg
1994-12-12 Présentation de requête en prorogation de délai, 1994-12-12, to file the case on appeal to Dec 31/94, Reg
1994-12-09 Réponse à requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification Sa Majesté la reine
1994-12-09 Affidavit, Lisa Loader, with service Lucien Cleghorn
1994-12-09 Requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification, With service Lucien Cleghorn
1994-12-09 Réponse à requête en prorogation de délai, to file the Case on Appeal to Dec. 31/94 Sa Majesté la reine
1994-12-09 Affidavit, to file the Case on Appeal to Dec. 31/94; Lisa Loader, with service Lucien Cleghorn
1994-12-09 Requête en prorogation de délai, to file the Case on Appeal to Dec. 31/94, with service Lucien Cleghorn
1994-11-15 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Matthew C. Webber; re: in the process of preparing the Case on Appeal and motion to have it deemed not abandoned. Also will not be able to make submissions in Ottawa before April 1995
1994-09-23 Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Matthew Webber (Toronto, ON) re: subsection 695(2) of the Criminal Code of Canada, c.c. Dept. of Justice (Toronto, ON) and Shore, Davis, Perkins-McVey
1994-09-09 Ordonnance sur requête en prorogation de délai pour signifier ou déposer l'avis d'appel
1994-08-25 Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Department of Justice (Toronto, ON) re: Rule 32
1994-08-25 Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Matthew Webber (Toronto, ON) re: Rule 32
1994-08-22 Décision sur requête en prorogation de délai pour signifier ou déposer l'avis d'appel, to Aug 15/94, Co
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1994-08-22 Audition de requête en prorogation de délai pour signifier ou déposer l'avis d'appel, 1994-08-22, to Aug 15/94, Co
1994-08-22 Présentation de requête en prorogation de délai pour signifier ou déposer l'avis d'appel, 1994-08-22, to Aug 15/94, Co
1994-08-09 30 $ de frais de dépôt, receipt no. 24820 Lucien Cleghorn
1994-08-09 Avis d'appel, (1 copy), with service Lucien Cleghorn
1994-08-09 Réponse à requête en prorogation de délai pour signifier ou déposer l'avis d'appel, (Dept. of Justice) - 1 copy Sa Majesté la reine
1994-08-09 Affidavit, of Lisa Loader (1 copy), with service Lucien Cleghorn
1994-08-09 Requête en prorogation de délai pour signifier ou déposer l'avis d'appel, to Aug. 9/94 (1 copy), with service Lucien Cleghorn

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Cleghorn, Lucien Demandeur(eresse) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Sa Majesté la reine Intimé(e) Actif

Procureurs

Partie : Cleghorn, Lucien

Procureur(s)
Noms
Lisa Loader
Matthew Webber
Coordonnées
Matthew Webber
317 GRACE ST
TORONTO, Ontario
M6G 3A7
Téléphone : (416) 533-3191
Télécopieur : (416) 533-5174
Correspondant
Nom
Heather E. Perkins-McVey
Coordonnées
Shore, Davis, Kehler
800 - 200 Elgin St
Ottawa, Ontario
K2P 1L5
Téléphone : (613) 233-7747
Télécopieur : (613) 233-2374

Partie : Sa Majesté la reine

Procureur(s)
Nom
Croft Michaelson
Coordonnées
Attorney General of Canada
3400 - First Canadian Place
PO Box 36
Toronto, Ontario
M5X 1A9
Téléphone : (416) 973-0942
Correspondant
Nom
Robert J. Frater
Coordonnées
Attorney General of Canada
Department of Justice
284 Wellington St, 2nd Floor
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-4763
Télécopieur : (613) 957-8412

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Aucun.

Décisions des juridictions inférieures

Le 6 novembre 1990
Cour de justice de l’Ontario (Division générale)

x

conviction: trafficking in cocaine

Le 13 décembre 1993
Cour d’appel de l’Ontario

C6961

appeal dismissed

Documents déposés

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-05-13