Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


23385

Sa Majesté la reine c. M.L.M.

(Nouvelle-Écosse) (Criminelle) (De plein droit)

(Ordonnance de non-publication visant une partie)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
1995-09-25 Fermer le dossier de l'autorisation d'appel
1995-01-25 Appel fermé
1994-07-25 Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Prothonotary's Office (Halifax, NS) enclosing their record
1994-07-14 Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Court of Appeal of NS enclosing their record
1994-05-18 Copie du jugement formel en voie de préparation, Nelligan, Power (Ottawa, ON)
1994-05-18 Copie du jugement formel en voie de préparation, Scott & Aylen (Ottawa, ON)
1994-05-18 Copie de jugement formel sur demande d'autorisation d'appel en voie de préparation, Beament, Green, Dust (Ottawa, ON)
1994-05-12 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties, Nova Scotia
1994-05-03 Jugement rendu sur l'appel, C/A judgment set aside, conviction restored, JC LaF L'HD So G Co McL Ia Ma
Accueilli, aucune ordonnance relative aux dépens
1994-05-03 Audition de l'appel, 1994-05-03, C/A judgment set aside, conviction restored, JC LaF L'HD So G Co McL Ia Ma
1994-04-28 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Jane McClure re: duration of argument
1994-04-27 Audition d'appel
1994-04-26 Appel retiré du rôle
1994-04-25 Recueil de sources, 10 copies Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes (FAEJ)
1994-04-25 Correspondance (envoyée par la Cour) à, of Chantal Tie re: duration of argument
1994-04-22 Correspondance (envoyée par la Cour) à, of Stephen J. Grace (Beament Green) re duration of argument
1994-04-19 Recueil de sources, JOINT 10 copies Sa Majesté la reine
1994-04-15 Avis d'audition, (1 copy), with service Sa Majesté la reine
1994-04-14 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Weldon, Beller re: names of counsel appearing at the hearing of the appeal
1994-04-13 Correspondance (envoyée par la Cour) à, of Chantal Tie (South Ottawa Community Legal Services) dated April 11, 1994 to advise the Court that LEAF will not relying on paragraph 11 of the factum filed by them as intervenors in this appeal sent to CJ LaF L'HD So G Co McL I Ma, Apr 13/94
1994-04-05 Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to file the factum to March 24/94
1994-03-31 Correspondance (envoyée par la Cour) à, of Chantal Tie (South Ottawa Community Legal Services) to advise the Court of their phone number (733-0140)
1994-03-31 Décision sur requête en prorogation de délai, to file the factum to March 24/94, with service, McL
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1994-03-31 Audition de requête en prorogation de délai, 1994-03-31, to file the factum to March 24/94, with service, McL
1994-03-31 Présentation de requête en prorogation de délai, 1994-03-31, to file the factum to March 24/94, with service, McL
1994-03-30 Audition d'appel mise au rôle, 1994-05-03
1994-03-29 Réponse à requête en prorogation de délai, to file the LEAF's factum to March 24/94 M.L.M.
1994-03-29 Affidavit, to file the factum to March 24/94; Colleen Albiston, with service Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes (FAEJ)
1994-03-29 Requête en prorogation de délai, to file the factum to March 24/94, with service Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes (FAEJ)
1994-03-24 Requête pour cesser de représenter, (Chantal Tie and Jean Whalen has been appointed as solicitors of record), with service Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes (FAEJ)
1994-03-24 Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies (SECOND MOTION FOR EXTENSION REQUESTED - Karen from Scott & Aylen advised on March 25, 94), with service Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes (FAEJ)
1994-03-24 Réponse à requête en prorogation de délai, to file LEAF's factum to March 24/94 Sa Majesté la reine
1994-03-14 Dossier de la cour de première instance, (accordeon)
1994-03-09 Exhibits de la cour de première instance, 1 envelope containing photographs
1994-02-09 Mémoire de l'intimé(e), 25 copies (See order of Jan 13/94), with service M.L.M.
1994-01-13 Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to file respondent's factum to Feb 9/94
1994-01-13 Décision sur requête en prorogation de délai, to file respondent's factum to Feb 9/94, DeRg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1994-01-13 Audition de requête en prorogation de délai, 1994-01-13, to file respondent's factum to Feb 9/94, DeRg
1994-01-13 Présentation de requête en prorogation de délai, 1994-01-13, to file respondent's factum to Feb 9/94, DeRg
1994-01-12 Appel prêt pour audition, Session commençant le 1994-04-25
1994-01-12 Réponse à requête en prorogation de délai, to serve and file the respondent's factum to Feb 9/94 Sa Majesté la reine
1994-01-12 Affidavit, to serve and file the factum to Feb 9/94; M. Jane McClure, with service M.L.M.
1994-01-12 Requête en prorogation de délai, to serve and file the factum to Feb 9/94, with service M.L.M.
1993-11-17 Mémoire de l'appelant(e), 23 copies, with service Sa Majesté la reine
1993-11-12 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention
1993-11-09 Décision sur requête en autorisation d'intervention, LaF, on the following conditions: 1. The intervenant shall be limited to filing a single factum of not more than twenty pages to be filed within two weeks of the filing of the Respondent's factum; and 2. At the hearing of the appeal, representations to the Court on behalf of the intervenant shall not exceed twenty minutes in duration
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1993-11-09 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1993-11-09, LaF
1993-11-09 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1993-11-09, LaF
1993-11-01 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Nelligan Power re: discussing the possibility of a consent order to LEAF's intervention
1993-10-15 Réponse à requête en autorisation d'intervention, of Women's Legal Education and Action Fund (LEAF) Sa Majesté la reine
1993-10-15 Affidavit, 2 copies; Phillis Berck, with service Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes (FAEJ)
1993-10-15 Requête en autorisation d'intervention, 2 copies, with service Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes (FAEJ)
1993-09-14 Dossier conjoint certifié Sa Majesté la reine
1993-09-14 Dossier conjoint, 23 copies Sa Majesté la reine
1993-07-05 Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Weldon, Beeler, Mont & Dexter (Dartmouth, NS) c.c. Mark Edwards (Nelligan, Power) enclosing copy of Rule 32
1993-07-05 Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to A.G. of N.S. (Halifax, NS) c.c. Stephen Grace (Beament, Green, Dust) enclosing copy of Rule 32
1993-06-18 Avis d'appel Sa Majesté la reine
1993-06-16 Désistement de requête en annulation, With service M.L.M.
1993-05-27 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, JC McL Ma
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1993-05-27 Audition de la demande d'autorisation d'appel, 1993-05-27, JC McL Ma
1993-05-27 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, 1993-05-27, JC McL Ma
1993-05-27 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Beament, Green, Dust (Ottawa, ON)
1993-05-27 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Nelligan, Power (Ottawa, ON)
1993-05-11 Correspondance provenant de, sent to Weldon, Beeler, Mont & Dexter (Dartmouth, NS) from C. Alain re: application to quash
1993-05-03 Correspondance provenant de, from Weldon, Beeler, Mont & Dexter (Dartmouth, NS) re: motion brought by the Respondent to quash the Notice of Appeal
1993-04-08 Correspondance provenant de, sent to Weldon, Beeler, Mont & Dexter (Dartmouth, NS) Re: Notice of Appeal has been filed and Rule 32 sent
1993-04-08 Correspondance provenant de, sent to Attorney General of Nova Scotia (Halifax), (NS) re: Notice of Appeal as been filed and Rule 32 sent
1993-03-31 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, CJ McL Maj
1993-03-26 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, 5 copies, with service M.L.M.
1993-03-18 Requête en annulation, With service M.L.M.
1993-03-09 Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file the respondent's response to Mar 26/93, Reg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1993-03-09 Audition de requête en prorogation de délai, 1993-03-09, to serve and file the respondent's response to Mar 26/93, Reg
1993-03-09 Présentation de requête en prorogation de délai, 1993-03-09, to serve and file the respondent's response to Mar 26/93, Reg
1993-03-08 Affidavit, to serve and file the response to Mar 26/93; M. Jane McClure, with service M.L.M.
1993-03-08 Réponse à requête en prorogation de délai, to serve and file the respondent's response to Mar 26/93 Sa Majesté la reine
1993-03-08 Requête en prorogation de délai, to serve and file the response to March 26/93, with service M.L.M.
1993-02-19 Demande d'autorisation d'appel, 5 copies (service included in tab 1 of the applica tion book), with service, complété le : 1993-02-19 Sa Majesté la reine
1993-02-08 Affidavit, to serve and file the response to March 26/93., of M. Jane McClure, with service M.L.M.
1993-01-19 30 $ de frais de dépôt, receipt #26433 Sa Majesté la reine
1993-01-19 Avis d'appel, With service Sa Majesté la reine

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Sa Majesté la reine Demandeur(eresse) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
M.L.M. Intimé(e) Actif

Autres parties

Autres parties
Nom Rôle Statut
Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes (FAEJ) Intervenant(e) Actif

Procureurs

Partie : Sa Majesté la reine

Procureur(s)
Noms
John J. Ashley
Robert C. Hagell
Coordonnées
Attorney General of Nova Scotia
1400 - 5251 DUKE ST
HALIFAX, Nouvelle-Écosse
B3J 1P3
Téléphone : (902) 426-3260
Correspondant
Nom
Stephen J. Grace
Coordonnées
Beament, Green, Dust
47 Clarence St
Suite 204
Ottawa, Ontario
K1N 9K1
Téléphone : (613) 241-3400
Télécopieur : (613) 241-8555

Partie : M.L.M.

Procureur(s)
Nom
M. Jane McClure
Coordonnées
Weldon, Beeler, Mont & Dexter
19 PORTLAND ST
DARTMOUTH, Nouvelle-Écosse
B2Y 1H1
Téléphone : (902) 469-2421
Télécopieur : (902) 463-4452
Correspondant
Nom
J.J. Mark Edwards
Coordonnées
Nelligan Power
1900 - 66 Slater St
Ottawa, Ontario
K1P 5H1
Téléphone : (613) 238-8080
Télécopieur : (613) 238-2098

Partie : Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes (FAEJ)

Procureur(s)
Nom
Chantal Tie
Coordonnées
South Ottawa Community Legal Services
406 - 1355 Bank St
Ottawa, Ontario
K1H 8K7
Téléphone : (613) 733-0140
Télécopieur : (613) 733-0401
Correspondant
Nom
Carole J. Brown
Coordonnées
Borden Ladner Gervais LLP
1000 - 60 Queen Street
Ottawa, Ontario
K1P 5Y7
Téléphone : (613) 237-5160
Télécopieur : (613) 230-8842

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Aucun.

Décisions des juridictions inférieures

Le 10 mars 1992
Cour de comté de la Nouvelle-Écosse

12148

Conviction: sexual assault

Le 21 décembre 1992
Cour d’appel de la Nouvelle-Écosse

x

Respondent's appeal against conviction allowed

Documents déposés

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Les recueils condensés de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici dès la réception de la version électronique, 2 jours avant l’audience d’appel prévue. Il est également possible d’obtenir une copie du recueil condensé en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1‑888‑551‑1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un recueil condensé ou si vous désirez utiliser un recueil condensé, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du recueil condensé.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-05-13